The English Translation:
Cups of Union the Beloved gave me to drink; so I told my “Wine”, advance towards me.
Then it moved and walked to me in cups; “In my intoxication”. I understood the Friends in my midst.
I said to all the Polar-Stars, Come and enter my State. And become my Companions
Be courageous and drink, you are my army, because the Cup-Bearer of the Fraternity has filled my cup to the full.
And you sipped from my cup, what I left after my deep “intoxication”, but you neither attained my height nor my Union
All your stations are high, But mine is higher ever.
I am singularly near to Him, The Mighty One who changes my state and suffices.
I am a white Falcon of every Mystic. “Who is there among the Saints, so gifted as me?”
He enrobed me with determination embroidered, And He crowned me with the Crown of Perfection.
Unto me He revealed the Ancient secrets. He adopted me and granted my request.
And He made me a Ruler over all the Polar-Stars. So my Orders are effective under all circumstances.
Had I thrown my secret into the oceans, they would have at once dried up.
Had I thrown my secret over, mountains, they would have been pulverized.
Had I thrown my secret into fire, it would have been at once extinguished by the secret of my mystic state.
Had I thrown my secret over the dead, He would have stood up with the power of exalted God.
There are no months or ages, which flow but with my knowledge.
And they acquaint me with the present and the future, and they give me information, and so, will you terminate your wrangles with me.
Be courageous my disciple, be cheerful and sing, in ecstasy and act without restraint, for his name is exalted.
Do not be frightened, my disciple, Allah is my Sustainer he has granted me the status through which I have attained high eminence.
My drums have been beaten in the heavens and earth, and I have been given the rank of Good Luck. The empire of Allah is under my Command, and my time has been purified before birth.
I cast a glance at the entire Empire of Allah, It is like a mustard seed alongside my sovereignty
I acquired knowledge till I became a Polar-Star, and attained good luck through the great Lord.
They are companions remorseful like those who fast, And like pearls in the darkness of the nights.
Each Saint has a station, and I follow in the footsteps of the Prophet the Full Moon of Perfection.
He is a Prophet belonging to the family of Hashim and To Mecca and to Hijaz, He is my ancestor. I achieve my objects through him.
Do not be frightened, my Disciple, of a Slanderer, for I am a determined Combatant in battle.
I am Al Jilani; my name is Muhiyuddin, and my banners flutter on mountaintops.
I am Hassani and my abode is my cell, and my feet are on the neck of each Saint.
Abdul Qadir is my famous name, and my ancestor is one possessed of an insight perfect.
There are a lot of properties associated with this blessed Qasida Ghausia. Among them, the person that recites this Qasida Ghausia eleven  times every day will be near and dear to Allah Ta’ala. Whoever recites this Qasida Ghausia, his memory will be strengthened so much so that whatever he reads or hears he will remember. By reading this Qasida Ghausia will be able learn the Arabic language easily. Whoever recites Qasida Ghausia for forty days for a particular purpose he will be able to fulfil that. If a person keeps this Qasida Ghausia in front of his eyes and reads it three times a day, and if he doesn’t know how to read, he listens to its recitation and doesn’t separate from this blessed Qasida Ghausia, and has a strong belief and love for what he is listening to or reciting, then he will see Hazrat Ghaus E Azam Shaykh Abdul Qadir al-Jilani Alayhi Rahma. By reciting this blessed Qasida Ghausia, a nisbah (spiritual connection) is formed with the sincere reciter Hazrat Ghaus E Azam Shaykh Abdul Qadir al-Jilani Alayhi Rahma.